315360 does not store any files on this server. The posts are for promotional and preview purposes only. If you like the albums you downloaded from here, please support the artists by buying the original cd. thank you

upcoming:
¬ Misty Blue - 4/4 Sentimental Painkiller - 겨울은 봄의 심장
¬ 福原希己江 (Fukuhara Kimie)- おいしいうた
¬ world's end girlfriend - starry starry night OST
¬ Shrines - Purity Ring
¬ 山崎ハコ (Yamasaki Hako) - ハコのお箱
¬ ACO - irony
¬ 紫雨林 (jaurim) - Jaurim
¬ VA - LOTR 1 OST
¬ Blind Melon - For My Friends
¬ The Cure - Seventeen Seconds
김두수 (kim doo soo)
posted on July 09, 2010 at 10:30 AM


"10 days butterfly"


1) deja-entendu (deja-entendu)
"I wander, tempted by something that I cannot gain.
Sadness! ... I have for no reason.
If this Glass Flower Wall collapses, what might come about?

The black birds circling the emptiness ... disappear without trace
Requiem of ruin - silent, unexpected tolling bell
Beyond light and darkness

Again, numerous evenings will come
To the hill where birds spread
To my thousand hearts

I wander, tempted by something that I cannot gain.
Sadness! ... I have for no reason.
Life! ... I have for no reason."

* deja-entendu: unfamiliar sounds or rhythms which feel like you have already heard sometime.

2) song of pathless time (길 없는 시간의 노래)
"Time will bring life
Wind calls time
Time is a round thing, like your clock
Dreams spin through the mind, then leave

Time will call The End
Wind takes time away
Time doesn't have a home, a nomad like that star of eternity.

-There is a beauty when things disappear, like a flower that blooms and withers.
Morning fog, evening sunset
And passing uncountable days, plentiful anguish and aimless wandering ...
The all disappear, as they are forgotten.-

Time doesn't have its own life. Wind calls time.
Time doesn't have way. Just life flows.
Between dream and me
Between dream and me"

3) 10 days butterfly (열흘나비)
"I will make the dance of the wind in this world of illusion
My mind rising and setting down

That flapping, shining thing is
The flower of illusion

Ignorance, invisibility, incomprehensibility
The floating dream is nowhere

I am leaving to the road of the wondering wind
It is the floating empty void again."

4) cape jasmine (치자꽃)
"The June sky is blown with gusty winds.
Among the clouds I see the elusive day moon by chance.

'I have to go,' you say sadly.
I see a white Gardenia by chance.

You, like that wind, flow; like that aloof moon.

I have to go, have to go together with you.
So the flower falls from its stem to blossom in your clothes once more."

5) the way of the white cloud (흰 구름의 길)
"I will go again to a mountain that is empty and yet full.
White chrysanthemums are blooming all over,
And I will stumble forward again like butterflies, hiding myself in the shade of clouds.
Like the wind blowing, like dreaming; let's sing a requiem.
No feeling No regret, No thought No mind,
Uncertainty Endlessness, Infinity No limit
The way of the white cloud

Those leaving for somewhere
Like the wind, Like a dream
Let's sing the song of the wanderer
The way of the white cloud

Suddenly, wanderer lost his way, and the cloud passes an empty mountain.
The Way of the White Cloud."

6) grey rain (회우)
"Rain falls, over the naked branch.
A small puddle that was forgotten is again rippling.

Rain falls, over the thirsty wide field.
The smell of earth spreads like smoke

Rain falls, over the world of chaos,
Nomads will be heading out in this rain.

Rain falls, over the river of circulation.
Dying, gradually dying, finally completely the end will arrive

Rain falls, over the naked branch.
The land of sun, an ashy bird, asks again the way."

7) to one who wanders (방황하는 이를 위하여)
"When the early morning star rises over the horizon I stand again in the roaming road.
We may pass by each other like sad unsettled strangers.

Don't speak, just feel with your heart,
Dreams flying away with that wind.
Why didn't I know so far that you are here connecting with me?

You wandering the world of this thought!
Like a bird that folds its tied wings,
We wander afar in the flowing time, dreaming eternity.

Don't speak, just feel with your heart,
Dreams flying away with that wind.
Why didn't I know so far that you are here keeping me?

You wandering this dark world!
You, where are you drifting to?
The star is shining again and the bell is ringing.
Only this moment,
Only for you.
Only for you."

8) free heart (자유로운 마음)
"Heart, where you should run to.
The time is coming that I shall leave.
My sad dream! ... disappear in the darkness,
where there was once light.
A distant voice calls me.
Being alone again, I shall follow the foot steps.

But my heart will be peaceful.
This endless world.
Freely freely to the wind goes.

Walk a long way, quench my thirst with freedom,
come back and I will touch my dream tenderly."

9) crested ibis (따오기)
"Is it there? Can I see it? I can't see it.
'Tta-ok, tta-ok, tta-ok ..' the bird's desperate sound.
Where is the place where you leave to,
the place of the rising sun.

Once stepped, your step never comes back.
You really forgot how to stay."

10) when blue butterflies fly over yellow flowers (노란 꽃에 파랑나비 날 때)
"Do you know the futility carved into this heart?
How I can find you in the world hidden by red dust.
A long song suspended in midair
My darling, who promised to meet me in a day with a clear sky, doesn't return.

Apathetic ...
my heart is a yellow flower blooming in an empty field.
The gale blows this twisted heart ...
Please show the bright face in the distant mountain road.
The blue butterfly finds abundant yellow flowers,
And there is a white cloud in the sky for me to see.

East sky, north land, traveler who asks the way!
Spring days are like dreams,
Dreaming a spring dream in my dream.
Shall I leave when I awake in a day when the flower withers?

The song of the bard staying awake through the long night,
looking at early morning stars,

Let's meet together again in a day with a clear sky.
When blue butterflies fly over yellow flowers,
we will meet again in a day with a clear sky,
My darling who doesn't return!

In the day with the clear sky,
Finally the loneliness will cease,
And the long road of the traveler will end."

11) our era doesn't look after a soldier (시대는 전사를 거두지 않는다)
"Look, the wall of the times of rapid change is crumbling.
Our excited times of fascination will also surely disappear.

It was a dream!
Song of longing.
The drum sound assaulting my ear to the full,
now hitting whose heart?
Unwittingly my footsteps return to the road of retreat.

The sunshine will also fall over the shaded head.
Finally another road falls.
When the tear from a withering soldier wets his heart,
the last bell of a full stop tolls.

The sunshine will also fall over the shaded head.
Yet, the longing hasn't come to end.
When the song of the desperate soldier wets his soul,
the last bell of a full stop tolls,
faraway."

12) wind sound (바람소리)
"You don't stay ... in my lonely heart,
Sometime I dreamt of eternity.
I waited for the transient wind.

You  awake me and shake my withered soul.
You will take me to the where nobody knows.

But he passed by my side,
Only the distant crying of the wind came to my ear.

Do you know that in the garden of the wind,
newly withered flowers,
Scatter messily in the cold air?
The fragrance doesn't stay in the leaves.

Someday, when it comes to the time,
I will hear the song of the wind,
The crying wind, to wake the deep sleep of my soul.

It calls me from the place so far away,
The crying wind sound, the crying wind sound."


all lyric translations by joseph kelly



"자유혼 (free spirit)"


01) wild flower (들꽃)
"Sister, sister, wearing light pink flowers,
Please become a wild flower when the wind dances,
With the flower scent, flying away with the wind.
Freedom, everywhere, you are freedom.

Lost child, your parents' hearts broken,
You, without even a name, be a wild flower!
When the flowers wither white on all fields,
Let's cry out for the end of the heavens.

Open, as a wild flower,
Embroidering love.
Run with your heart;
My heart on the empty field.

mindlle mindlle... "



03) butterfly (나비)
" I recall, alone with my flute in a rocky field at sunset,
A white butterfly appearing, flying from elsewhere,
and settling on the flute's end.

Did you know me as a flower?
Did you know me as your sweetheart?
Fly high to the sky and find another flower.

Ah, my soul, blind and deaf,
Just one flower, blossoming by the road.
I just want to sail to the distant sky like the butterfly.

Did you know me as a flower?
Did you know me as your sweetheart?

Ah, my soul, blind and deaf,
Just wants to fly like a butterfly.
Ah, my soul, blind and deaf,

Just wants to sail like a butterfly. "


05) bohemian (보헤미안)
" That
Edge of emptiness; I'm going there.
This
Free soul, flowing to the river [becoming]
A
Wild flower, flying away in the wind. I will not grieve!
That lonely bird, going where no one goes,
Please fly to the end, to the western sunset sky.

The song of joy, which used to boom out, has gone.
I become alone again. I am going.
Dawn will return.
With the name of immortality,
The star of the ephemeral wanderer will rise again and fall.

As the morning grows from distant horizons,
and the bird of desire cries,
Please open the way to heavens;
That
Sky I go to. "


08) mountain ()
" Mountain, I cannot forget you.
Dry and isolated stands the land where the river once flowed.
As the dusty wind rises over the land, my feet stumble.
Cold thoughts swarm over my head,
as I travel endlessly the nameless road.
That mountain is unchanged,
but why should we lose our way and wander?
That unknown land, the faded sign on the road,
will lead me to the mountain.
Mountain, mountain, my love, mountain.

Mountain, here without a care, I cannot forget you.
The day I set out,
following the swiftly vanishing cloud on a long journey,
Going to that mountain with an empty heart and fists of soil,
A lonely falcon perched atop the mountain of ambition.
Is it boasting its magnificence?

I hold a handful of petals, and spread them to the high sky.
Always there is a way. There is nowhere a way.
A heartbreaking, dire dream!
That mountain is unchanged, but where are we flowing to?
A bird crying quietly alone on the road of that dry land,
Will lead me to the mountain.
Mountain, mountain, my love, mountain.
That mountain, mountain, my love, mountain. "


12) evening river (저녁강) 
" Say goodbye now,
The wind strokes the evening river.
The wanderer is crying on the road.
It is time to return to my land.

I am going far away to the end of the land,
From whence the tough wanderer came.
He who would ask me the way,
had better tell me of his grief.

Lost person, come here
To this cold evening river.
The world flows as water.
The river never looses the way.

Say goodbye now.
Time stays in the edge of the riverbank.
The sunset shines red, like a flower.
It is time to return to my land.
It is time
to return
to my land. "

all lyric translations taken from kim doo soo's fansite.


0 comments / +show

Post a Comment

layout, x